Sayyed Nasrallah: Nous félicitons les familles des martyrs du Hezbollah, d’AlQassam et des brigades d’alQods et les familles des martyrs civils pour cette médaille divine que leurs fils ont obtenue.
- La bataille de la Déluge d’al-Aqsa s’est étendue à plusieurs fronts et arènes;
- Combattre les sionistes est la bataille la plus légitime du point de vue humanitaire, moral et religieux;
- Nous saluons les Gazaouis, le peuple légendaire sans pareil dans le monde;
- Les mots et les déclarations ne peuvent pas exprimer la grandeur, la fermeté et la patience du peuple de Gaza et de la Cisjordanie;
- Nous saluons et remercions les forces irakiennes et yéménites qui ont pris part à cette bataille bénie;
- La situation en Palestine durant les dernières années était assez dure, en particulier avec l’ascension au pouvoir de ce gouvernement israélien extrémiste, insensé, stupide et brutal;
- Les questions chaudes et urgentes pour les Palestiniens sont celles des prisonniers, d’AlQods, du siège de Gaza et de la colonisation en Cisjordanie;
- La question palestinienne était oubliée et placée au dernier plan des préoccupations du monde, alors que la politique d’arrogance augmente;
- Il a fallu un événement qui fait revenir la question de la Palestine occupée sur le devant de la scène, alors l’opération Déluge d’Al-Aqsa est survenue le 7 octobre;
- L’opération Déluge d’Al-Aqsa a été décidée à 100 % par les Palestiniens, sa mise en œuvre était à 100 % palestinienne et ses planificateurs l’ont cachée à tout le monde;
- Les planificateurs de l’opération l’ont cachée aux factions palestiniennes et aux mouvements de l’axe de la résistance, qui n’ont pas été gênés par sa dissimulation;
- Le secret absolu a assuré le brillant succès de l’opération grâce au facteur de surprise étonnante;
- La bataille du «Déluge d’Al-Aqsa» a provoqué un séisme sécuritaire, militaire, politique, psychologique et moral au sein de l’entité occupante;
- La bataille du Déluge d’Al-Aqsa aura des effets sur le présent et l’avenir de l’entité sioniste;
- La bataille du déluge d’Al-Aqsa a révélé la faiblesse et l’humiliation d’«Israël» qui est vraiment plus faible qu’une toile d’araignée;
- Les États-Unis se sont hâtés à aider cette entité ébranlée afin de la remettre sur pied, de lui redonner conscience et de la protéger;
- L’empressement américain à aider l’entité israélienne a révélé sa faiblesse et sa fragilité;
- Dès les premiers jours, «Israël» a demandé de nouvelles armes aux États-Unis... Est-ce un pays fort qui a la capacité de se tenir debout?;
- Le déluge d’Al-Aqsa a inauguré une nouvelle phase historique du conflit avec l’ennemi et du sort du peuple palestinien et des peuples de la région;
- La décision de l’opération Déluge d’al-Aqsa était sage, courageuse, prise au timing convenable et mérite tous ces sacrifices;
- Il était clair dès les premières heures de l’opération que cet ennemi était perdu et étonné;
- Il semble que les gouvernements israéliens ne tirent pas des leçons de leurs expériences passées avec les mouvements de résistance au Liban et en Palestine;
- L’ennemi israélien hésite à lancer une opération majeure à Gaza parce qu’il a peur et parce qu’il est impuissant;
- Toute armée dotée d’avions et de missiles peut faire ce que l’armée israélienne fait à Gaza, mais elle n’a réalisé aucun exploit sur le terrain;
- L’une des erreurs les plus graves que les Israéliens ont commises et commettent encore est de se fixer des objectifs élevés qu’ils ne peuvent pas atteindre;
- Ce qui se passe à Gaza reflète la nature brutale et barbare de l’entité usurpatrice qu’ils ont implantée dans notre région;
- Les États-Unis sont entièrement responsables de la guerre en cours à Gaza, «Israël» n’est qu’un outil qui exécute les ordres;
- L’opération «Déluge d’Al-Aqsa» est la bataille de l’humanité contre la sauvagerie et la barbarie représentées par les États-Unis, la Grande-Bretagne et «Israël»;
- Les Etats-Unis dirigent la guerre à Gaza, ils doivent payer le prix de leur agression;
- Il y a deux objectifs aujourd’hui, le premier est de mettre fin à l’agression, le deuxième est que la résistance palestinienne, en particulier le Hamas soit victorieuse à Gaza;
- les gouvernements arabes et islamiques doivent œuvrer pour un cessez-le-feu et rompre les relations diplomatiques avec «Israël»;
- La résistance islamique en Irak a commencé à assumer ses responsabilités et a annoncé l’entrée dans une nouvelle phase;
- Ce qui se passe sur notre front est très important et influent;
- La résistance islamique au Liban mène depuis le 8 octobre une véritable bataille, seuls ceux qui sont réellement présents à la frontière peuvent la ressentir;
- The Islamic resistance in Lebanon is fighting a different battle in terms of titles, tools and targets;
- les missiles et les drones yéménites atteindront «Eilat» et les bases militaires israéliennes;
- Le samedi 7 octobre, l’ennemi, a retiré ses forces positionnées à la frontière avec le Liban pour les emmener vers Gaza dû à l’état d’effondrement moral;
- Les opérations de la Résistance libanaise ont obligé l’ennemi à maintenir ses forces à la frontière, même à les renforcer;
- Le front libanais a diminué l’effectif des forces israéliennes qui devaient être utilisées pour attaquer Gaza, elles ont été déployées à la frontière nord d’«Israël»;
- les opérations à la frontière libanaise ont causé un état d’anxiété, d’anticipation et de peur parmi les dirigeants israéliens et américains;
- La possibilité que le front libanais se transforme en une vaste bataille est réaliste;
- L’ennemi essuie toutes les opérations de la résistance libanaise et contrôle son rythme parce qu’il craint l’escalade;
- Les opérations de la résistance au Liban-Sud disent à l’ennemi qui envisage d’attaquer ou de lancer une opération préventive que vous commettrez la plus grande bêtise de votre histoire;
- L’escalade sur le front libanais dépend de deux choses: le cours et l’évolution des événements à Gaza et le comportement de l’ennemi à l’égard du Liban;
- Sayyed Nasrallah aux Américains: les menaces et les intimidations contre nous et contre les résistants de notre région sont vaines;
- Sayyed Nasrallah aux Américains: Vos flottes ne nous effraient pas, nous nous y sommes également préparés;
- Sayyed Nasrallah aux Américains: Ceux qui vous ont vaincus au début des années 1980 sont toujours en vie, avec eux aujourd’hui se trouvent leurs enfants et leurs petits-enfants;
- Sayyed Nasrallah aux Américains: Vous pouvez arrêter l’agression contre Gaza parce que c’est la vôtre, quiconque veut empêcher une guerre régionale doit se dépêcher pour arrêter cette agression;
- Sayyed Nasrallah aux Américains: en cas de guerre régionale, vos intérêts et vos soldats seront les victimes et les plus grands perdants;
- Sayyed Nasrallah au peuple palestinien et aux résistants: Nous avons encore besoin de temps, mais nous gagnerons, c’est ainsi que nous avons gagné en 2006, à Gaza, et c’est ainsi que la résistance en Cisjordanie a réalisé des exploits.